Welcome to the Hotel California

Welcome to the Hotel California Ноябрь. Теплый воздух пахнет цветами, облака, кажется, прилетели прямо из детства, простые прохожие кажутся давними знакомыми, и лишь небольшой ветерок напоминает тебе, что ты реально существуешь. Сан Диего. На улице уже стемнело. Я сидел за компьютером в лобби отеля. За стойкой ресепшн работал клерк, и кроме нас двоих там никого не было. Это был мой второй день обучения в одной из лучших школ коучинга в США. Я писал письма, просматривал новости и поражался минусовым знакам погоды в Москве. Клерк был занят, отвечая на звонки. Когда я немного отвлекся, я понял, что все что он говорил, это были лишь извинения. “Извините, мне очень жаль, я прошу прощения…” Телефон постоянно звонил, он поднимал трубку и повторял, как он извиняется. Минут через 15 в лобби завалил мужчина похожий на индейца и принялся орать на старичка. Он обвинял клерка во всех трудностях в своей жизни и особенно в тех, с которыми он столкнулся, разыскивая гостиницу. В ответ же, он не услышал ни споров, ни возражений: “Сэр, мне очень жаль, что так получилось”- только извинения. Через 5 минут грубиян ушел в свой номер, и я слышал, как голос клерка поник. К стойке  подходили разные люди, и он все так же старательно, но уже без энтузиазма, помогал им. Было видно, что в нем что-то надломилось. Мне было жаль его. За день до этого он регистрировал в гостиницу меня. Он предложил мне несколько номеров на выбор, пошел со мной, чтобы показать их, и все пытался помочь вытащить тяжелую сумку из багажника. Он был одним из тех людей, которые, как я потом понял, заставили меня влюбиться в Южную Калифорнию… Я встал из-за компьютера, подошел к нему и, глядя ему в глаза, сказал, что я восхищаюсь его профессионализмом. Я сказал, что с момента как я зарегистрировался в отель, он был самым внимательным работником. Я сказал, что все его советы мне очень помогли и что ресторан,  который он порекомендовал, стал моим любимым местом, где я ужинал. Я сказал ему: “Cпасибо. Большое спасибо.” У старика на лице появились слезы. Он просто смотрел на меня. Через секунду он опомнился, посмотрел на экран компьютера и отрапортовал мне, что за моим номером не числится долгов и спросил, может ли он еще чем-то мне помочь. После этого разговора я вышел прогуляться. Я не могу передать вам, как я себя чувствовал. Я был безумно рад за клерка, и мне было так приятно от того, что я ему сказал. У меня было ощущение, будто я чуть ли не жизнь ему спас. Я понимал, что это была мелочь, но это была НЕ МЕЛОЧЬ, раз она так тронула другого человека и сделала меня таким счастливым. На другой день на занятиях, я рассказал эту историю классу. Питер, мой преподаватель и уникальный человек во всех отношениях (когда-нибудь я напишу пост о нем), спросил меня: “Алекс, что ты увидел в этой истории?” (Сейчас, извините за сопливость, но это была Южная Калифорния…) “Питер, я не увидел, я услышал. Я услышал слова Шекспира: “Запах, розы остается на руках дающего...” Класс ахнул. Дженнифер, сидевшая справа от меня, приехавшая учиться из Нью Йорка, утирала слезы. Эта история стала темой дня, и мы еще часто к ней возвращались. Я хочу предложить вам подумать о том, что запах не только розы остается на руках дающего… Часто все наше настроение это коллекция запахов, которые остались от того, что мы раздали людям в течении жизни. Дарите “розы”!
Июнь 10, 2010